Home
deutschenglishfrancais
 
HomeKontakt


Logo MOII
Logo LMZ



emco: deutsch >Bibliothek >Sprechen, Lesen und Schreiben >

Stellungnahme zum Unterricht in Migrantensprachen in deutschen Schulen.

Autorin: Gogolin, Ingrid
Erschienen: Hamburg, 2001
Quelle: http://www.ingrid-gogolin.de [26.07.2005].

Abstract

Nach mehr als 40 Jahren Zuwanderung gelingt es deutschen Schulen immer noch nicht, mehrsprachig aufwachsenden Kindern die gleichen Bildungschancen zu ermöglichen, wie Kindern, die einsprachig mit Deutsch aufwachsen. Obwohl sich die meisten Einwandererkinder im Alltag gut verständigen können, bereitet ihnen die Schulsprache Probleme, da diese den Regeln der schriftsprachlichen Kommunikation näher steht als mündlichen Gesprächsweisen. Die komplexen sprachlichen Strukturen, die zu ihrem Verständnis nötig sind, müssen folglich auch von der Schule vermittelt werden, da die meisten Elternhäuser von Einwandererkindern dazu nicht in der Lage sind. Alphabetisierung in beiden Sprachen würde den Kindern, so die Autorin, die größten Chancen eröffnen, ihr sprachliches Potential zu entfalten.

Der Text als:   pdf   html   sxw
 

Gogolin, Ingrid

Prof. Dr. Ingrid Gogolin (* 1950) studierte zunächst für das Lehramt (Deutsch als Fremdsprache und Englisch) und danach im Diplomstudiengang Erziehungswissenschaft an der Universität Hamburg. Sie promovierte 1987 und habilitierte sich 1991 mit der Schrift: "Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule". Seit 1994 ist sie Mitglied des Vorstands der Deutschen Gesellschaft für Erziehungswissenschaft, deren Vorsitz sie zwischen 1998-2002 führte. Ihre Forschungsschwerpunkte sind die erziehungswissenschaftliche Migrationsforschung, interkulturelle Bildung, Mehrsprachigkeit und international vergleichende Bildungsforschung.

Veröffentlichungen: "Linguistic and Cultural Diversity in Europe: a challenge for educational research and practice" (2002), "Migration, gesellschaftliche Differenzierung und Bildung. Resultate des Forschungsschwerpunktprogramms FABER" (hrsg. 2000), "Man schreibt, wie man spricht". Ergebnisse einer international und interkulturell vergleichenden Fallstudie über Unterricht in vielsprachigen Klassen. (hrsg. 2000)

 

Drucken
nach oben


 


Projektplattform
Besuchen Sie die Projekt-Plattform des European MediaCulture-Online Projekts (Emac-Projekte)


Highlights

Special
Multimediales Unterrichtsmaterial zum Dokumentarfilm "Sold Out" beschäftigt sich mit den Themen Emigration, Rassismus und Menschenrechte.
Mehr...

Bibliothek
Hans Dieter Kübler betrachtet in diesem Beitrag verschiedene Kontexte, in denen das Thema "Ätere Menschen und Medien" derzeit diskutiert wird: Ältere als kaufkräftige Konsumenten, die Präsenz Älterer in den Medien und gesellschaftliche Partizipationsmöglichkeiten Älterer über das Internet.
Mehr...

Know-how
Die Einheit "Mehrsprachige Medienarbeit mit Kindern" bietet Module zur Umsetztung von Medienprojekten mit Kindern verschiedener Herkunft an und stellt laufende Projekte und Beispiele aus der Praxis vor. Die Module enthalten konkrete Handlungsanleitungen und Anregungen für eigene Aktivitäten.
Mehr...